tag:blogger.com,1999:blog-7395300355976041715.post8151210509449175262..comments2024-03-16T03:35:32.067+01:00Comments on Raising a Trilingual Child: Life Story: Emigrating at age 8. Challenges of preserving the home country culture and language. What can be passed onto the new generation? Maria Nemchukhttp://www.blogger.com/profile/13705092171155853565noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-7395300355976041715.post-11795085433047220282015-06-09T18:42:21.129+02:002015-06-09T18:42:21.129+02:00It is not easy learning a third language and tryin...It is not easy learning a third language and trying to retain the first two.I know this because I am like that. My first language was English, I learned our local dialect, Bicol (it has its own structure and vocabulary enough to make a dictionary, so technically, it is another language), in school, and Tagalog later on. Although I am very fluent in English, being surrounded by Bicolanos and Tagalogs so at times, I forget some simple English terms during casual conversation. I am saddened by this because English is one of the languages that I would like my son to master. So I enrolled in http://preply.com/en/skype/english-native-speakers to practice English with native speakers. I want as much retention as possible. In time, I will also enroll my son in language classes.Peachy Sanchezhttps://www.blogger.com/profile/05376880662467106223noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7395300355976041715.post-74798310026725254062015-06-08T19:26:15.630+02:002015-06-08T19:26:15.630+02:00I think it is probably a natural process, unless o...I think it is probably a natural process, unless one is completely set against one's own culture and language, it is natural to want to share that part of one's life with the children.<br />I wish you all the best with your little girl :)Fredhttps://www.blogger.com/profile/14786457605090337853noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7395300355976041715.post-80068848302764653792015-06-08T19:21:02.954+02:002015-06-08T19:21:02.954+02:00"But my children help me to get back to my ro..."But my children help me to get back to my roots" - I hope to experience something similar! Thanks for your response :)Karolinahttps://www.blogger.com/profile/03882350873385549751noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7395300355976041715.post-92031399695906709102015-06-08T12:43:09.425+02:002015-06-08T12:43:09.425+02:00Interesting article, thanks for sharing your exper...Interesting article, thanks for sharing your experience. I grew up in a mono-lingual family and acquired my English pretty late (became really fluent by age 19 and pretty much bilingual by age 22), now I live in Germany and try to get on with the language as well as possible. My husband is german and we raise our children in a trilingual home. They only speak french and German, but hear English on a daily-basis as it is my communication language with my husband.<br />Despite not having grown bilingual, I can relate to what you say about losing touch with the local "slang", youth language, about forgetting words etc. Whenever I go back to France, I always need time to get back to feeling "french" and I have the impression that I miss out on a lot of linguistic and cultural "events" and changes.<br />I am french, but think in English and German is getting into my head as well... I don't feel that french anymore, even children songs sometimes come more easily to me in English! But my children help me to get back to my roots :) <br />Fredhttps://www.blogger.com/profile/14786457605090337853noreply@blogger.com